Michel Foucault
越来越觉得福柯比萨特重要。完全是个人体验。读福柯总有程度不同的收获和惊喜,仿佛禅宗所谓的顿悟。萨特则越来越没兴趣。福柯的研究还将继续下去,他的东西完全不是产生在传统知识体系上的,一条崭新的路,萨特则是把老路翻新了。 严格说,福柯不是传统的哲学家,他不仅动脑,而且是动手动脚的思想家。
越来越觉得福柯比萨特重要。完全是个人体验。读福柯总有程度不同的收获和惊喜,仿佛禅宗所谓的顿悟。萨特则越来越没兴趣。福柯的研究还将继续下去,他的东西完全不是产生在传统知识体系上的,一条崭新的路,萨特则是把老路翻新了。 严格说,福柯不是传统的哲学家,他不仅动脑,而且是动手动脚的思想家。
两年前一个学术交流会上,早我三年的法国师兄做了《希区柯克与气味》的报告。去年在威尼斯电影节上,阿城先生曾戏称:“如果电影有味道,那就更好了。” 在电影里,可能嗅觉是最难表达的一种感知经验,印象中,希区柯克的《眩晕》是在运用气味的视觉化上最成功,而且是那么小心而不动声色。阿莫多瓦的《回归》里,也像希区柯克那样运用了气味去布置剧情,表达人物的内心世界。其实,用视听语言表现气味,根本不难,难的是将画面气味化,不是看到味道,而是幻想味道,并为这个幻想的味道作“解释”。 在这个背景下,下面这部电影就吊足了我的胃口,看了英语和法语两个版本的预告片,感觉能不错,而且Tom Tykwer属于一直往上走的导演,虽然对制作要求越来越高,但影片不让人失望,有点像Kubrick?Patrick Süskind始终不卖版权,就是想把这个故事留给Kubrick,希望Tykwer不让他失望。 看看这个海报,是否有点味道?罗拉的红头发……
不知道被人抄袭,是应该骄傲,还是应该颓丧。两年前的一篇旧文章,不知道什么原因,这个月4号被广州的《信息时报》文化版抄袭,网址在这里,作者变成了编辑自己的名。这篇文章2004年11月发表在发行量至少超过15万的《看电影》杂志上,还是署名专栏的文章,后来发到我的博客上,链接在这里。《信息时报》抄了,又被抄,在这里,再被转,在这里…. 我估计抄文章的朋友是个新抄手,这种文章也抄,首先因为字数限制,文章发表时就是不完整的。就内容本身来说,普通读者能不能理解“异质”这个概念,就是一个问题,而且即使他们看过《发条橙子》和《萨罗》,也肯定没看过让·罗兰那些吸血鬼片。这个抄手很有趣,巴塔耶是一个“冷门问题人物”,按常规是不能叫“思想家”的,因为他在20世纪会思想的人里排不上号,只不过个人对他有偏爱,才叫他思想家,还把他的异质概念拿过来,解释一种电影文化现象,此般冒险的举动,竟也抄,很不明智。 不知道这块版的结果如何,后来打成什么版?如果是A版,奖金拿着咬手吧。6年前我做版的时候,连续2个月,版版拿A版,但从未做过”抄手”,转载的文章我都给了稿费,做报纸编辑的可能都有”抄袭冲动”,但对一个新闻人的职业生涯来说,不管你是中国人大新闻毕业的也好,北大中文毕业的也好,“抄”,绝不是一个好的开始动作。