Skip to content

“优质电影”考

元旦期间与朋友驾车远行,所以不能上网。此间的法国天气,糟透了。元旦的巴黎,是一片那种冬季特有的“凄凉狂欢”景象。或许是朋友家事的原因,让我对法国生活中那种散漫的孤独不断失望。来法这么多年,年年元旦都与这位朋友一起过,总是在他讲述的个人悲喜事中,不知不觉喝酒到拂晓。这位朋友的官做得满大,3年前在巴黎索邦大学做常务校长,现于法国卫生与体育部任司长,今年将组法国奥运团来中国。但是,他没有我幸福。他生活在一种极度隔离的虚幻和孤独中,那些婚姻、子女和家人的各种心绪烦乱,不是高压工作和强颜欢笑所能掩盖的。人与人之间是有文化差异和语言差异的,但人与人之间,不存在任何人性的差异。 但这次元旦远行,我还是很高兴地印证了两件事,第一,我不是不能离开网络。第二,中文电影百科是一个不需要站长的网站。 书归正题,我曾多次在关于特吕弗和”作者论”争论中的文章中提到一个概念:“优质电影”,即特吕弗1954年1月发表于《电影手册》杂志上著名文章《法国电影的某种趋势》中抨击的一种法国电影的称呼,但这种“优质电影”到底指什么?似乎没有人说清楚过,包括焦雄屏的《法国电影新浪潮》,也没有指明所谓“优质电影”这个说法到底来自哪里?特吕弗的批评口实到底意为何物?这次顺路清算了这笔糊涂旧账。 “优质电影”,法语:le cinéma de qualité,源于1953年法国议会通过的一项电影援助法案,该法案不是法国电影史上第一个援助法案,但在法国电影工业援助体系更迭中,算是一次比较重要的过渡法案。具体细节不是三言两语能说完的,总之,新法案对旧法案做了很多修正,它与旧法案的一个重要区别:就是在援助影片的标准中引入了“质量”这个概念,即:la qualité,特吕弗所说的“优质”。也就是说,法国的政府援助,将由一个下属于文化部的评委会来执行,其基本标准就是:“优质与否”。特吕弗之所以在该法案推行的第一个月,即1954年1月,发表那篇文章,本质上讲,是想参与到“优质电影”标准的讨论,从而干预法国电影扶持政策。简单的说,就是想讨论:国家到底应该把钱投给什么样的电影?投给什么样的导演?这就是所谓“优质电影”争论的来源了。从这个角度看,青年特吕弗试图通过批评,干预法国电影政策的强烈愿望是很明显的,应该说这是一篇很大胆、很有责任心的文章,当然,也是很有野心的文章。因为从这篇文章开始,巴黎的知识分子和艺术界再也无法回避有一本新的名叫《电影手册》的新杂志了。有趣的是,该法案于1959年中止,我们知道,那一年开始了新浪潮,而新浪潮的弄潮儿们,几乎都是法国新电影援助法案的受益者。 对于一些不太了解“优质电影”问题的朋友,可以参读焦雄屏的《法国电影新浪潮》的上部,或者我写过的一篇拙文《特吕弗的文化上正确》(上、下)。 纠正:“新浪潮的弄潮儿们,几乎都是法国新电影援助法案的受益者”,并非指新浪潮导演全部受益于1959年新法案。1959年到1968年,《电影手册》几位青年导演,只有很少数量的影片(3部)享受到1959年法案的最大变化:预售贷款,但差不多60%的影片享受到了其他扶持。

365天,我们天天在进步!

2006年12月28日,中文电影维基网站诞生了。365个日夜里,我们每天都有变化,每天都有进步,在大家的努力下,这个小小网站已经发展成为拥有3385个条目、670位作者、总浏览量超700万(自2006年12月28日以来)、日首页浏览量近万次的”中文电影百科”。每个人所做的哪怕一个小小修改和更正,都永远记录在这个日益壮大的公益电影网站中。值此一周年之际,感谢你一年来这个公益电影网站的关注和支持! 在建站周年之时,中文电影百科将迈出重要一步:我们将全面开放注册,以逐渐转变为更开放、丰富、科学和多元的电影百科站点。同时,网站新增了十二项增添功能,以方便作者更好地参与网站编辑工作。 在新的一年中,中文电影百科将致力于电影知识的科学性、可靠性和作者的分工协作,我们希望带给你的,不再是一种新鲜感,一种对电影的热情,而是一种科学、有公信力的电影知识网站,一种生活方式、交流方式和学习方式。网站将在网站服务、作者沟通、扩展功能和内容整合方面做出不断调整。 希望在大家的努力下,中文电影百科能坚持我们的原则,踏踏实实地为电影知识的传播作一份努力!

希氏预告片

先在Howie博客上看到这部短片:The Key to Reserva,虽然只有11分钟,却是年底最惊喜的发现,于是在博客上写了一个简短介绍,后来余味未尽,在Howie的博客上装模作样地留言。现在,看到舒琪老师也在博客上谈这部短片,实在勾起我再说说它的愿望,我觉得马丁·斯科西斯拍这部片子,就是想拿来与希区柯克迷们大谈特谈的,如若不谈,反而辜负了马丁的好意。既然要谈,不如趁热谈。关于这部短片里涉及到的希区柯克References,以参考舒琪先生的文章,这里,我谈谈我的另一种看法:希区柯克式预告片。 马丁这部短片,从形式上看,特别像一部电影预告片,trailer,开始时,他自己现身,介绍影片起源,3页剧本等等,接着,是短片的主体内容,因为剧本残缺,所以短片像极了预告片,最后,又回到马丁谈这部影片,镜头拉开,我们看到高楼大厦间到处是“群鸟”。我觉得,马丁除了向希区柯克的著名影片致意,还借用了“希区柯克式预告片”的手法。希区柯克后期的预告片,跟他的电影一样有趣,这一点大家未必了解。希区柯克氏预告片,都是很好看的sketch作品,McGoffin,Cameo(法国人把“希区柯克式现身”的叫法),样样俱全。希区柯克,喜欢在预告片中现身,讲述影片内容,马丁讲述短片的由来,特别像这种方式。比如在Psychos预告片,希区柯克在那个motel,讲述它的历史、环境和布景等等,当然不乏他的幽默感,《西北偏北》、《群鸟》、《狂凶记》、Family Flot等预告片,希区柯克都是这么做的,他成了预告员,用他独特的英国腔讲述影片。《后窗》中是James Stewart对着摄影机在讲,《眩晕》等几部影片的预告片,希区柯克没有现身,但始终有个男人的画外音在讲。但希区柯克不仅是讲述和预告,还喜欢把这种介绍与影片片段剪在一起,成为希氏预告片的一大特色。Psychos预告片结尾,希区柯克到了浴室,他一拉开浴布,马上闪现出浴室杀人那场戏的著名尖叫。在《狂凶记》预告片里,希区柯克则成了泰晤士河上的“浮尸”,并且在案发现场给警察捣乱,在《黄宝石》里,希区柯克成为间谍拼图上的一个间谍,这种Cameo,仔细找找,在他的许多预告片里都有。所以希区柯克的预告片,都是很有趣的“叙事复合文本”,不知道卫西谛当年写《为希区柯克尖叫》时,是否写到过他的预告片。不过,这确实是希区柯克迷们应该留意的东西。 我觉得马丁,这里也有这层意思,在diegetic和non-diegetic两个世界之间穿插,形成一种只可意会不可言传的幽默。不信,你可以先看看马丁的片子,再看看希区柯克那些预告片。Enjoy! 下图为《狂凶记》预告片中,希区柯克扮演的“浮尸预告员”。

黄宝石

2007年个人认为最好看的“新看”非华语影片,也就是说过去没看过的老西片,是希区柯克的《黄宝石》(Topaz)。在我个人的看片视野中,应该是电影史上最好看的间谍电影,至少前3名,遗憾的是,直到今年回国,我才有机会看到。 希区柯克指导这部电影是有原因的,他之前的间谍片被人指摘很多,人们普遍认为他的spy没有他的suspense好看。所以,希区柯克在这部电影里下了很多力气,小说原本也很精彩。间谍片在60年代末已经很流行了,007系列要早过Topaz很多,当时美苏冷战,出现了很多间谍题材小说和电影,很多是根据当时的真实事件改编的,希区柯可在《黄宝石》中创造出来的那种气氛,实属希氏作品中的罕见,精彩得让人拍案叫好,难以入眠。影片的演员选得很棒,表演也很准确,可信,可惜的是,该片上映后并没有得到评论界的特别好评。随后,希区柯克回到故乡英国,拍了《狂凶记》,一个领带杀手的故事,《狂凶记》的好看程度,我认为不亚于他高峰时期的作品,前段时间,我还特别写到影片中的“停”和“退”,真是精彩! 暑假回国时,述平老师向我推荐了另外一部间谍片(他还向我介绍了好多好东西),也是好看的不得了:1973年的《蛇》,导演是亨利·维尔纳伊(Henri Verneuil),该片的上译配音版特别好看,述平说“配音演员对影片进行了特别有意思的二度创作”,我深有同感,这个配音本身,就像影片中的间谍一样,在两种政治背景之间形成了一种特别有趣的时代幽默感。《蛇》与《黄宝石》,都是以前苏联情报官员叛变为背景的,两部影片有很多相似的地方,比如,都运用了当时真实的纪录片片段,《黄宝石》中是格瓦拉和卡斯特罗,《蛇》是赫鲁晓夫等。藏着这两部电影,但一直没看的人,建议你找个合适的时间,把它们看了,如果不精彩,那你只好说我“理性白痴、满腔废话、水准太次了!” 这段法国外交官与古巴烈士遗孀的爱情,是影片冷酷、勾心斗角的间谍世界中最有温情和感人的一幕,值得一提的是,希女郎不再是金发,而是一头黑发。

关于太阳

关于姜文的《太阳照常升起》,闲言碎语太多,有趣的,无趣的,过于复杂的和过于简单的。我不喜欢那些所谓意淫、超现实之类的评语,也不认可什么出身理论,《太阳照常升起》绝对是30年后回头写中国电影史,写到2007年,必需提到的一部电影。它的形式、对政治和历史的讽喻方式,是无法回避的。这里,讽喻方式 比讽喻本身可能更重要,说莫里哀是大师,不见得因为莫里哀会讽刺,而是莫里哀创造了一种讽喻方式。姜文的气魄、自信、幽默感和酒神气质,是很多中国导演所 不具有的。 很多人号称姜文影迷,但姜文的每一部电影,都好到让一个粉丝没有发挥余地的程度,到了《太阳照常升起》,是我等表现的时候了,《太阳照常升起》是一部值得支持的好电影! 《太阳照常升起》不是超现实电影,正相反,它是一部多么重视现实的电影,它或许没有采用一种符合习惯的叙述方式,就像《鬼子来了》没有采用一种符合 习惯的历史视角,可能在自由派文人看来,这种方式太不舒服了,视残酷历史而不顾,抒发小我情怀,可在自由派文人的小圈子里,姜文的观点恰恰是小众的,非主 流的,不讨好的,个人化的。为什么在文学中可以进行历史的个人化书写,到了电影中就成了罪名呢?为什么在文学中可以进行叙事试验,在电影中就莫名其妙了 呢?姜文曾说,一个导演,只要看他的前三部就够了,姜文的前三部,不重复自己,不重复别人,三种电影,三种风格,三种气质,在姜文个人的创作年表上,《太 阳照常升起》绝对是一部加分的电影。